Stoppa plågsamma språkförsök

Men snälla nån. Kan vi inte sluta att göra oss så löjliga att till och med engelsmännen skrattar åt oss? Sale i stället för rea, Winter festival i stället för Vinterfestival…

Varför inte REA?

Varför inte REA?

– Skäms ni för ert eget språk, undrade min engelske släkting lite försynt när vi gick igenom gallerian. En galleria som var fullsmockad med skyltar på svenska, engelska och (urk) svengelska.
Släktingen pekade på en skylt där det stod ”Sale” och undrade:
– Do you not have a proper swedish word for that?
Jodå, svarade jag och förklarade att vi under många, många årtionden klarat oss alldeles utmärkt med det korta, koncisa och lättbegripliga ”Rea”.
Vad är det för en underlig sjuka som får svenskar att pråla med sina (bristfälliga) kunskaper i engelska? För visst är det så att de flesta i vårt vackra land hjälpligt förstår engelska och att vi i viss mån kan uttrycka oss begripligt på detta språk. Men särskilt bra på det är ju inte svensken i gemen. Är det möjligtvis någon sorts mindervärdeskomplex som får vanligtvis förnuftiga svenskar att vilja visa att de minnsann är världsvana och kan ”spika english”?

Varför inte Vinterfestival?

Varför inte Vinterfestival?

Nä, troligen ligger förklaringen närmare till hands än så och kan enkelt stavas ”reklambyrå”. Ni vet sådana där inrättningar där folk har titlar som AD, CD, Copywriter och Planner. Inte nog med att titlarna är på engelska, kommunikationen på byrån sker till stor del på detta språk. Utan att tänka sig för använder dessa käcka gossar och ärtiga flickor det även när de ska kommunicera med populasen. Då blir det lätt ”Sale” i stället för ”Rea” och ”Winter festival” i stället för ”Vinterfestival”.
Vi är ju några stycken som har känsliga språköron och som far väldigt illa av den här språkmisshandeln – men det är ju ändå mer än 400 år sedan Cervantes lärde oss att det är meningslöst att kämpa mot väderkvarnar. Så det är väl bara att titta åt ett annat håll och svälja förtreten.
Fast den hemska språkblandningen hos Dressman ”Spring NEWS PIMA COTTON TRÖJOR” kan man väl få lov att spreja över?

Kan jag väl få?

Kan jag väl få?

Annonser
Det här inlägget postades i Språk och har märkts med etiketterna , , , , , . Bokmärk permalänken.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s